French Canadian Catholic Baptism and Death Church Documents of the 17th to the 20th centuries in Québec.
French original texts - English language translations
Le ____________ (date) du mois de _____________(month) de l’an________________ (year), nous Prêtre soussigné avons baptisé _______________(name of child), né hier (born yesternay or today) fils légitime de (or fille légitime de)___________________ (name of father), ______________ (the type of work the father did), et de ________________________(name of mother) de cette paroisse (from this parish) (ou de la paroisse de) (or from the parish of). Parrain__________________ (Godfather), Marraine ____________(Godmother) de cette paroisse (from this parish) or de la la paroisse de_________(or from the parish of______________)
On October 28th 1866, we Priest, undersigned have hereby baptized ______________ son or daughter of __________________(name of father) from this parish, farmer or doctor or clerk and of ________________ (name of mother) also from this parish (or from another parish being named). Child was born yesternay (or today or two days past) - Godfather______________ - Golmother__________________
Death Church Catholic Records
Le _______ (date) du mois de __________________ (month of) de l’an __________(year), nous Prêtre soussigné avons inhumé dans le cimetière __________________________ (name of child or adult) fille de _________(daughter of) or fils de____________(son of____________), père de ___________________________(father of), mère de ________________________(mother of) épouse de ___________(wife of) époux de ___________(husband of) de cette paroisse (from this parish or from another parish being named), décédé(e) depuis trois jours (death occurred three days past) le _________________________________ (actual date of death) à l’âge de ___________________________(at the age of) - Parents__________________ (name of parents) (or husband) (or wife) (or children)
Signatures of witnesses
Signature of Priest
XXXXXX, son or daughter, or father, or mother of ______________________ from this parish or another parish mentioned, died in the year of_________ on the day of ___________ in the month of __________________ and was buried on the _________________________(date of burial) in the cemetery of _________________________(name of the cemetery).
Some of the more elaborate church records dealing with deaths will indicate the type of work the deceased did. If that person was a leader within the village, the town, the township, the description of the type of work one did could be much more detailed if that person was a pillar of the community - If a person was a farmer, it simply indicated farmer - If a person was a mother, it usually indicated wife of_______ or mother of, of wife of the late_________